阅读历史 |

分卷阅读35(2 / 2)

加入书签

“你知道今年有红制服要来了?”

“不会是说他们要换个屯驻扎吗?”

“菲利普姨妈告诉我的,他们一定会来。”

伊丽莎白生性活泼又爱开玩笑,总是希望生活中多一些乐趣。

她心想:如果仅仅是干巴巴坐着聊天,她们该会有多么无聊啊。

于是,她拍了拍手,吸引了客厅里所有人的注意,征求了卡米莉亚的同意后,提议让在坐的所有人一起做一场游戏,来愉悦一下寂寞无聊的时光。

“各位,我们就这样百无聊赖地度过一个下午未免太过浪费了,我提议我们都来玩一个故事接龙的游戏,看看谁有机会最后加冕为故事之王。”

第28章 春末之地(13)

伊丽莎白提议的接龙游戏十分有趣,它不接龙词语,而是指定一段故事的开头,所有人再根据自己的想象一个接着一个地将故事续接下来。

这是班纳特家以前常玩的游戏,故事的结局完全飘无不定,取决于参与者的想象力,有极强的趣味性,立刻获得了在场大部分人的簇拥。

女仆进门收拾屋子客厅的时候,大家开始讨论起故事的开头该怎么办,然后卡米莉亚提供了客厅书架上的一本书,正好是英国最久负盛名的爱情故事——莎士比亚的戏剧《罗密欧与朱丽叶》。

这个故事足够出名,在场的所有人至少都有所耳闻。

她们翻阅着书本,激烈地讨论着,各持己见,半刻钟过去了都还没有结果。

最后,她们采纳了卡米莉亚的建议,由她闭着眼翻到了一页,然后开始念了起来:“可怜的罗密欧,他躲在凯普莱特家花园的草丛里,仰头凝望着阳台上朱丽叶的倩影,情不自禁地呼唤道:‘轻声!那边窗子里亮起的是什么光?那就是东方,朱丽叶就是太阳!’①”

莎士比亚的原文全是一句一句的台词,卡米莉亚不得不做了简要的概括使叙述变的更加偏向第三人称。

担心有人会记不清故事的前文,卡米莉亚为每个人都准备了一套纸笔,每个人都能尽情地做笔记。

不过,现在看来这个举动有些多余,除了玛丽谁也没有将纸笔拿在手上。

几个姑娘都围在了客厅里最大的沙发周围,卡米莉亚带着玛丽亚坐在沙发的中央,伊丽莎白和简坐在她的右侧,莉迪亚和凯瑟琳一边一个靠在沙发扶手上,玛丽故意倚靠在沙发背后,这样谁都不会察觉到她的表情变化。

按照年龄的顺序,第一个轮到了简。

这个故事她实在读过了太多遍,还曾为罗密欧和朱丽叶之间跨越世仇的生死爱恋潸然泪下过,简不由自主地就回忆起了剧目原本的内容。

“罗密欧听着朱丽叶关于她的窃窃私语,心儿就像飞上了云端,低声诉说着他为了她愿意抛弃自己的姓名。”简略带深情地叙述着:“朱丽叶看见了阳台下的青年,他们互诉着衷肠,爱情的羽翼扑哧着飞向夜空。”

简的语调总是给人一种在讲睡前故事的感觉,闭上眼仿佛就能感受到轻柔的抚慰。

“那双美丽的羽翼化作白鸽穿透云层,遇上了视察人间的天使。天使问:‘亲爱的小白鸽,你要去哪里呀?’,白鸽答道:‘我由主人们最真挚的爱情幻化而来,现在他们受到了世俗的阻碍,我承载着他们的愿望去往蒙福之地

↑返回顶部↑

书页/目录